Letra traducida: Dorks - Aesop Rock (en español)



Dorks

Question: If I died in my apartment like a rat in a cage
Would the neighbors smell the corpse before the cat ate my face?
I used to floss the albatross like Daddy Kane with the chain
I'm tryin' to jettison the ballast with the hazardous waste
The kid is comfortably numb, routine a tedious crutch
Deep in a self imposed Stockholm and Lima influx
Maybe an occupation popular with demons and ducks
Made any mingling akin to bein' seasoned and stuffed
It's a theatre of jumpin' jellyfish, jealous little sycophants
Miserable and flimsy from the skivvys to the pissy pants
Each one seperately convinced
They're sketching with Da Vinci's hands
Delusion turn a communication of prison camp
You fuckin' dorks ain't a threat to the cause
There ain't a lesson we can learn from the ostensibly lost
I think it's funny when defendants from identical haunts
Step out the tempest to measure Of what the spectrum involves
Maybe no one cares, party over here, I'll be over there

Don't need no help, all by myself

I used to hang around with rappers at the root of the scene
It meant a lot to feel the fugitive community breathe
Maybe to sentimentalize is to be truly naive
I know some shit about your heroes that you wouldn't believe
I think we're all a bunch of weirdos on a quest to belong
The songs are echolocation up in impregnable fog
That's why it's odd to see a pile of imperfections and flaws
Ascend a pedestal to patronize the rest of the cogs
And a mess of obnoxious fantasy, posturing and pageantry
I ain't even mad, I'm impressed, shit it's baffling
God almighty chop an ivory tower to piano keys
Play your own dirge on the way to surfin' maggot beach
You fuckin' dorks ain't a source of the art
You can't be cooler than the corners Where you source all your parts The poker face, all it takes a couple sordid remarks
We let the manticore out, We make the sorcery bark
Life is so unfair, party over here, I'll be over there

Don't need no help, all by myself

I view the rattling of sabres like a show to expose
Insecurities exploding in emotional code
With braggadocio to go from mostly jokey to gross
Corrode a homie til his probity is notably ghost
Before the hobby was a job he was a manager,
Hell You would wobble round your momma like an infant gazelle
The disillusionment has truly been a difficult pill
That you was anything menacing is a difficult sell
In a whistle-and-bellorama, black mollies to dress up like piranha
It's not even compelling melodrama
It's a comedy, somebody wanna shop you as a saga
I'm very voluntarily persona non grata
You fuckin' dorks ain't the leaders we need
This ain't the medium for divas out to weasel and breed
I'm off in coffee with the paupers over tea with the queen
Don't make 'em show the regency what disobedient means
Heavy load to bear, party over here, I'll be over there

Don't need no help, all by myself



Idiotas

Pregunta: Si muriera en mi departamento como rata en una jaula
¿Los vecinos sentirían el olor antes de que el gato se coma mi cara?
Solía mostrarme por ahí como Daddy Kane con sus cadenas
Intento deshacerme de esta carga con desechos peligrosos
El niño está cómodamente adormecido, la rutina es una tediosa muleta
Profundo en un autoimpuesto influjo de Estocolmo y Lima
Quizá una actividad popular entre demonios y patos
Cualquier contacto humano se ha vuelto como ser condimentado y relleno
Es un teatro de medusas saltarinas, pequeños aduladores celosos
Miserables y endebles desde los calzones hasta los pantalones meados
Cada uno por su cuenta convencidos
De que están dibujando con manos de Da Vinci
El engaño se vuelve una forma de comunicación en el presidio
Ustedes malditos idiotas no son amenaza para la causa
No hay lección qué aprender de lo aparentemente perdido
Me divierte cuando los defensores de lo mismo merodean
Sal de la tempestad para medir qué involucra el espectro
Quizá a nadie le importa, celebren aquí, yo estaré por allá

No necesito ayuda, puedo por mi cuenta

Solía juntarme con raperos en el centro de la escena
Significaba mucho sentir el respiro de la comunidad fugitiva
Quizá volverse sentimental es ser ingenuo
Conozco algo sobre tus héroes que no creerías
Creo que son un montón de raros en una cruzada para encajar
Las canciones son una ecolocación en una niebla impenetrable
Por eso es raro encontrar una pila de imperfecciones y fallas
Ascender a un pedestal para ser condescendiente con el resto de los oficinistas
Y un desastre de fantasía detestable, fingida y pomposa
Y ni siquiera estoy enojado, me impresiona, mierda, es desconcertante
Dios todopoderoso moldeó una torre de marfil en teclas de piano
Toca tu propia pompa fúnebre camino a la playa de gusanos surfistas
Ustedes malditos idiotas no son fuente de arte
No puedes superar las esquinas de donde aprendiste todo, la cara de póker solo requiere un par de rasgos sórdidos
Liberamos a la mantícora, hacemos ladrar al hechizo
La vida es tan injusta, festejen por allá, yo estaré por acá

No necesito ayuda, puedo por mi cuenta

Veo los chasquidos de sables como un espectáculo para mostrarse
Inseguridades explotando en un código emocional
Con un arrogante pasar de bromas a asco
Corrier a un amigo hasta que su probidad sea fantasmal
Antes de que el hobby fuera un trabajo él era un jefe,
Diablos, te correrías alrededor de tu mamá como una gacela infante
La desilusión ha sido una pastilla muy difícil
Que tú fueras una amenaza es algo difícil de creer
En un bellodrama de armas, las putas negras se visten como pirañas
Ni siquiera es un melodrama bien logrado
Es una comedia, alguien quiere comprarte como una saga
Soy muy voluntariamente una persona non grata
Ustedes malditos idiotas no son los líderes que necesitamos
Este nos es el medio para que divas escapen y se multipliquen
Prefiero un café con los pobres que café con la reina
No dejes que la regencia muestre lo que significa desobedecer
Una carga pesada qué cargar, festejen por allá, yo estaré por acá

No necesito ayuda, puedo por mi cuenta

Letra traducida: Dorks - Aesop Rock (en español) Letra traducida: Dorks - Aesop Rock (en español) Reviewed by imágenes bonitas on 6/21/2016 Rating: 5

No hay comentarios.:

Con tecnología de Blogger.