Letra traducida: Shotgun - Christina Aguilera (en español)
Shotgun
When did you know
Your heart is mine
You told the tale
So many times
There's nothing better
We've got to do
With all these miles to get
to where we're going to
It's hard road honey
And there ain't nobody
I'd rather be next to
It's a rough ride baby
but we're gonna make it together
Me and you
When you're tired, I'll grab the wheel
And you take over when I'm done
Love is taking turns
Riding shotgun
When did you know
Tell me again
My heart was yours
When you walked in
You made a vow
To hold it deep
And you kept your promise
to me all these years
It's hard road honey
And there ain't nobody
I'd rather be next to
It's a rough ride baby
but we're gonna make it together
Me and you
When you're tired, I'll grab the wheel
And you take over when I'm done
Love is taking turns
Riding shotgun
It's you and me
Against the world
You are my man
And I'm your girl
And when we're old
I'll take your hand
And ask you then
when did you know
tell me again
When did you know
Your heart is mine
You told the tale
So many times
There's nothing better
We've got to do
With all these miles to get
to where we're going to
It's hard road honey
And there ain't nobody
I'd rather be next to
It's a rough ride baby
but we're gonna make it together
Me and you
When you're tired, I'll grab the wheel
And you take over when I'm done
Love is taking turns
Riding shotgun
When did you know
Tell me again
My heart was yours
When you walked in
You made a vow
To hold it deep
And you kept your promise
to me all these years
It's hard road honey
And there ain't nobody
I'd rather be next to
It's a rough ride baby
but we're gonna make it together
Me and you
When you're tired, I'll grab the wheel
And you take over when I'm done
Love is taking turns
Riding shotgun
It's you and me
Against the world
You are my man
And I'm your girl
And when we're old
I'll take your hand
And ask you then
when did you know
tell me again
Copiloto
Cuándo supiste
Que tu corazón era mío
Contaste la historia
Tantas veces
No hay nada mejor
Que debamos hacer
Con todas esta distancia que recorrer
para llegar a donde nos diriginos
Es un camino duro, querido
Y no hay nadie
A quien preferiría a mi lado
Es un viaje arduo, querido
pero lo lograremos juntos
Tú y yo
Cuando estés cansado, tomaré el volante
Y tomarás mi lugar cuando me canse
El amor es turnarse
El asiento del copiloto
Cuándo supiste
Dímelo una vez más
Mi corazón era tuyo
Cuando atravesaste la puerta
Hiciste una promesa
De esconderlo profundo
Y mantuviste tu promesa
por todos estos años
Es un camino duro, querido
Y no hay nadie
A quien preferiría a mi lado
Es un viaje arduo, querido
pero lo lograremos juntos
Tú y yo
Cuando estés cansado, tomaré el volante
Y tomarás mi lugar cuando me canse
El amor es turnarse
El asiento del copiloto
Somos tú y yo
Contra el mundo
Eres mi hombre
Y yo soy tu chica
Y cuando seamos viejos
Tomaré tu mano
Y te preguntaré entonces
cuándo lo supiste,
cuéntamelo una vez más
Cuándo supiste
Que tu corazón era mío
Contaste la historia
Tantas veces
No hay nada mejor
Que debamos hacer
Con todas esta distancia que recorrer
para llegar a donde nos diriginos
Es un camino duro, querido
Y no hay nadie
A quien preferiría a mi lado
Es un viaje arduo, querido
pero lo lograremos juntos
Tú y yo
Cuando estés cansado, tomaré el volante
Y tomarás mi lugar cuando me canse
El amor es turnarse
El asiento del copiloto
Cuándo supiste
Dímelo una vez más
Mi corazón era tuyo
Cuando atravesaste la puerta
Hiciste una promesa
De esconderlo profundo
Y mantuviste tu promesa
por todos estos años
Es un camino duro, querido
Y no hay nadie
A quien preferiría a mi lado
Es un viaje arduo, querido
pero lo lograremos juntos
Tú y yo
Cuando estés cansado, tomaré el volante
Y tomarás mi lugar cuando me canse
El amor es turnarse
El asiento del copiloto
Somos tú y yo
Contra el mundo
Eres mi hombre
Y yo soy tu chica
Y cuando seamos viejos
Tomaré tu mano
Y te preguntaré entonces
cuándo lo supiste,
cuéntamelo una vez más
Letra traducida: Shotgun - Christina Aguilera (en español)
Reviewed by imágenes bonitas
on
4/11/2015
Rating:
No hay comentarios.: