Letra traducida: Do I Ever - Kensington (en español)
Do I Ever
[Kensington]
Can't sit around holding up my guard
Let it all go, let it all...
(Go around, going in and face the inevitable)
Can't figure out how to play my part
Where do I go? How do I...
(Go around, going in and make it inevitable)
Now let it all in
(Cover up the arm that holds your way)
Breaking up [?]
I'll let it throw me off my feet
I'll let it put me on my knees
What do I know?
I ought to grow but do I ever?
Can't sit around hiding all my scars
Let them all show, let them all...
(Go around, going in, embrace the inevitable)
Now let it all in
(Cover up the arm that holds your way)
Breaking up [?]
I'll let it throw me off my feet
I'll let it put me on my knees
What do I know?
I ought to grow but do I ever?
I'll let it throw me off my feet
I'll let it put me on my knees
What do I know?
I ought to grow but do I ever?
I'll let it...
Take away all I could be
Take all the best of me
Away with you
I'll let it take away all I could see
Take all the best of me
Away with it
I'll let it throw me off my feet
I'll let it put me on my knees
What do I know?
I ought to grow but do I ever?
I'll let it tell me who to be
I'll let it show me what to see
What do I know?
I ought to grow but do I ever?
I'll let it throw me off my feet
I'll let it put me on my knees
What do I know?
I ought to grow but do I ever?
I'll let it tell me who to be
I'll let it show me what to see
What do I know?
I ought to grow but do I ever?
(Do I ever...?)
[Kensington]
Can't sit around holding up my guard
Let it all go, let it all...
(Go around, going in and face the inevitable)
Can't figure out how to play my part
Where do I go? How do I...
(Go around, going in and make it inevitable)
Now let it all in
(Cover up the arm that holds your way)
Breaking up [?]
I'll let it throw me off my feet
I'll let it put me on my knees
What do I know?
I ought to grow but do I ever?
Can't sit around hiding all my scars
Let them all show, let them all...
(Go around, going in, embrace the inevitable)
Now let it all in
(Cover up the arm that holds your way)
Breaking up [?]
I'll let it throw me off my feet
I'll let it put me on my knees
What do I know?
I ought to grow but do I ever?
I'll let it throw me off my feet
I'll let it put me on my knees
What do I know?
I ought to grow but do I ever?
I'll let it...
Take away all I could be
Take all the best of me
Away with you
I'll let it take away all I could see
Take all the best of me
Away with it
I'll let it throw me off my feet
I'll let it put me on my knees
What do I know?
I ought to grow but do I ever?
I'll let it tell me who to be
I'll let it show me what to see
What do I know?
I ought to grow but do I ever?
I'll let it throw me off my feet
I'll let it put me on my knees
What do I know?
I ought to grow but do I ever?
I'll let it tell me who to be
I'll let it show me what to see
What do I know?
I ought to grow but do I ever?
(Do I ever...?)
Alguna Vez Yo?
[Kensington]
No puedo andar sentado por ahí manteniendo la guardia
Deja que todo se vaya, deja que todo...
(Andar por ahí, ir a enfrentar lo inevitable)
No puedo entender cómo debo actuar mi papel
¿A dónde voy? Cómo yo...
(Ando por ahí, entro y lo vuelvo inevitable)
Ahora deja que todo entre
(Esconde el brazo que te enseña el camino)
Rompiéndolo...
Dejaré que me haga perder el equilibrio
Dejaré que me ponga de rodillas
¿Qué sé yo?
Tengo que crecer, pero ¿seré capaz?
No puedo sentarme por ahí escondiendo mis cicatrices
Dejo que todas se muestren, dejo que todas...
(Ando por ahí, entrando, enfrentando lo inevitable)
Ahora deja que todo entre
(Esconde el brazo que te enseña el camino)
Rompiéndolo...
Dejaré que me haga perder el equilibrio
Dejaré que me ponga de rodillas
¿Qué sé yo?
Tengo que crecer, pero ¿seré capaz?
Dejaré que me haga perder el equilibrio
Dejaré que me ponga de rodillas
¿Qué sé yo?
Tengo que crecer, pero ¿seré capaz?
Dejaré que...
Me llevaré todo lo que pude ser
Me llevaré lo mejor de mí
Lejos, contigo
Me llevaré todo lo que pude ver
Me llevaré lo mejor de mí
Me lo llevaré lejos
Dejaré que me haga perder el equilibrio
Dejaré que me ponga de rodillas
¿Qué sé yo?
Tengo que crecer, pero ¿seré capaz?
Dejaré que me digan quién debo ser
Dejaré que me muestren qué debo ver
¿Qué sé yo?
Tengo que crecer, pero ¿seré capaz?
Dejaré que me haga perder el equilibrio
Dejaré que me ponga de rodillas
¿Qué sé yo?
Tengo que crecer, pero ¿seré capaz?
Dejaré que me digan quién debo ser
Dejaré que me muestren qué debo ver
¿Qué sé yo?
Tengo que crecer, pero ¿seré capaz?
(¿Seré capaz?)
[Kensington]
No puedo andar sentado por ahí manteniendo la guardia
Deja que todo se vaya, deja que todo...
(Andar por ahí, ir a enfrentar lo inevitable)
No puedo entender cómo debo actuar mi papel
¿A dónde voy? Cómo yo...
(Ando por ahí, entro y lo vuelvo inevitable)
Ahora deja que todo entre
(Esconde el brazo que te enseña el camino)
Rompiéndolo...
Dejaré que me haga perder el equilibrio
Dejaré que me ponga de rodillas
¿Qué sé yo?
Tengo que crecer, pero ¿seré capaz?
No puedo sentarme por ahí escondiendo mis cicatrices
Dejo que todas se muestren, dejo que todas...
(Ando por ahí, entrando, enfrentando lo inevitable)
Ahora deja que todo entre
(Esconde el brazo que te enseña el camino)
Rompiéndolo...
Dejaré que me haga perder el equilibrio
Dejaré que me ponga de rodillas
¿Qué sé yo?
Tengo que crecer, pero ¿seré capaz?
Dejaré que me haga perder el equilibrio
Dejaré que me ponga de rodillas
¿Qué sé yo?
Tengo que crecer, pero ¿seré capaz?
Dejaré que...
Me llevaré todo lo que pude ser
Me llevaré lo mejor de mí
Lejos, contigo
Me llevaré todo lo que pude ver
Me llevaré lo mejor de mí
Me lo llevaré lejos
Dejaré que me haga perder el equilibrio
Dejaré que me ponga de rodillas
¿Qué sé yo?
Tengo que crecer, pero ¿seré capaz?
Dejaré que me digan quién debo ser
Dejaré que me muestren qué debo ver
¿Qué sé yo?
Tengo que crecer, pero ¿seré capaz?
Dejaré que me haga perder el equilibrio
Dejaré que me ponga de rodillas
¿Qué sé yo?
Tengo que crecer, pero ¿seré capaz?
Dejaré que me digan quién debo ser
Dejaré que me muestren qué debo ver
¿Qué sé yo?
Tengo que crecer, pero ¿seré capaz?
(¿Seré capaz?)
Letra traducida: Do I Ever - Kensington (en español)
Reviewed by imágenes bonitas
on
9/01/2016
Rating:
No hay comentarios.: